曖昧な陽射し、あらゆるコントラストがぼやけて見える。辻ミュージシャンが奏でる音程の、音像の危うさの如く。
デリケートな夜さえ映らない、情婦の如き街灯。しかし風にいのちを感じれば、夏の小袖と言うべきか。
これを繰り返し。

SHALLOW WELL『SHELLBY-世界の片隅で静かに生きる』(2010)
“Instrumental Seaside Cabin Sounds Music”
曖昧な陽射し、あらゆるコントラストがぼやけて見える。辻ミュージシャンが奏でる音程の、音像の危うさの如く。
デリケートな夜さえ映らない、情婦の如き街灯。しかし風にいのちを感じれば、夏の小袖と言うべきか。
これを繰り返し。

SHALLOW WELL『SHELLBY-世界の片隅で静かに生きる』(2010)
“Instrumental Seaside Cabin Sounds Music”
昨日の皮膚にくるまれているのが不快だ。上陸したばかりの水夫の様に歩き回り、新陳を代謝しなければ。考え込むのは肉体としては誤謬だ。
建て付けの悪い夢想窓から、今日も独り言。これを聴いていた。

Brad Mheldau 『JACOB’S LADDER』(2022)